朗頓翻譯 寶雞俄語翻譯公司首席翻譯專家
俄語翻譯
寶雞朗頓翻譯公司
----政府指定翻譯合作單位
----政府指定語言翻譯鑒定中心
----2008年成為全國外語翻譯資格考試(CATTI)指定培訓機構
----2008年8月還作為西部協辦單位出席了第18屆世界翻譯大會
----2009年11月舉行的中國譯協第六次會員代表大會中,
中國譯協授予朗頓翻譯“2009西北翻譯企業(yè)”榮譽稱號
----2011西安世界園藝博覽會口譯和筆譯供應商
----朗頓翻譯公司先后為近百家國內外知名企業(yè)提供專業(yè)的口筆譯服務,
先后圓滿完成了“西部洽談會”、“歐亞經濟論壇”、“陜西國際
旅游推廣會”等重大國際活動的筆譯和同聲傳譯任務,受到與會省
領導人和外賓的高度贊揚
西安朗頓翻譯公司是基于互聯網與現代通訊手段基礎上的新型翻譯服務機構,是西北專業(yè)化語言服務商。
朗頓翻譯公司實行嚴格的二十四工作流程制度,五階段質量控制及三審核質量控制體系,是西北地區(qū)早創(chuàng)建翻譯流程控制體系的公司。
寶雞俄語翻譯公司品牌:
俄語是俄羅斯人的民族語言,也是前蘇聯及現今俄羅斯聯邦的官方語言,屬印歐語系斯拉夫語族東支。全球以俄語為母語的使用者人數超過一億四千萬人,當做第二語言使用的則有近四千五百萬人。
九世紀,隨著基督教東傳入基輔羅斯,昔立爾字母也傳到了這篇土地上,也就是當今俄文字母的初形態(tài)。1708年,彼得大帝將原有宗教用字母簡化為易于書寫的民用字母,并廢除了一些多余的字母。1917年蘇維埃政權又廢除了四個重復的多余字母,1934年,由卡拉姆津在十八世紀所創(chuàng)造的字母被添加到俄語中,從而形成了今天的俄文字母表,該字母表共包括三十三個大小寫字母。其中有十個元音字母,二十一個輔音字母,和兩個不發(fā)音的無音字母,用做軟硬音標音符號。
現代俄語基本上分為兩大方言區(qū):北俄方言區(qū)和南俄方言區(qū),在兩方言區(qū)中間則產生混合的中俄方言區(qū)。標準語以中俄方言區(qū)的莫斯科語為基礎,有四十二個音位,其中有六個元音(元音),三十六個輔音(子音)。輔音有清濁、軟硬音位之分,元音在非重音節(jié)中有弱化現象。
西安俄語翻譯公司俄語翻譯服務領域:
俄語翻譯服務領域:
經濟類俄語翻譯 能源類俄語翻譯
化工類俄語翻譯 金融類俄語翻譯
投資類俄語翻譯 管理類俄語翻譯
新聞類俄語翻譯 文學類俄語翻譯
通信類俄語翻譯 醫(yī)藥類俄語翻譯
法律類俄語翻譯 標書樓書俄語翻譯
專利類俄語翻譯 機械電子類俄語翻譯
機械類俄語翻譯 商務咨詢類俄語翻譯
汽車類俄語翻譯 冶金建筑類俄語翻譯
貿易類俄語翻譯 員工手冊類俄語翻譯
其他俄語翻譯服務領域:
生產工藝流程、公司管理、操作手冊、自然科學、藝術、民俗、體育、旅游移民、留學、教材、各種證件俄語翻譯、石油紡織、印染、造紙、航空、食品、環(huán)保、計算機、農牧業(yè)、音像制品俄語翻譯、服裝類俄語翻譯等各專業(yè)的俄文翻譯服務。
實用俄語:
您好 ЗДРАВСТВУЙТЕ
你好 ПРИВЕТ
你近工作怎樣? КАК ДЕЛА С ТВОЕЙ РАБОТОЙ?
不錯 НЕПЛОХО
見到你很高興 РАД ТЕБЯ ВИДЕТЬ
謝謝 СПАСИБО
您太客氣了 ВЫ ОЧЕНЬ ЛЮБЕЗНЫ
再見 ДО СВИДАНИЯ
祝你一路順風 СЧАСТЛИВОГО ПУТИ
天氣不錯 ПОГОДА ХОРОШАЯ
朗頓翻譯(中國-西安)
聯系方式
聯系
網 址: