Disney驗(yàn)廠/查廠/培訓(xùn)標(biāo)準(zhǔn)(三)
40 Do employees have unrestricted access to drinkable water?
工人可無限使用飲用水嗎?
41 How many functional toilets does this facility have? (male / female)
工廠有多少間可使用的洗手間? (男性/女性)
42 Do you have ventilation and lighting system?
工廠有足夠的通風(fēng)和照明系統(tǒng)嗎?
43 Is there a supervisor on the floor for question?
有主管在生產(chǎn)在線給工人解疑嗎?
a. How many supervisors per worker?
每個(gè)主管監(jiān)督多少名工人?
44 Do you allow your employees to associate?
工廠允許工人結(jié)社嗎?
45 Do you provide residential facilities for workers?
工廠有為工人提供住宅設(shè)施嗎? a. If yes: vendor / licensee controlled facilities / rental units / other?
如果是, 是工廠 / 持牌人管理該設(shè)施 / 出租單位 / 其他?
46 Number of buildings? Number of employees that reside in this dormitory?
大廈的數(shù)量? 居住在這棟宿舍的工人數(shù)量?
47 Average number of employees in a sleeping room?
一個(gè)房間平均住多少工人?
48 Approximate space (in square meters) per employee in sleeping room?
每工人大概占用多少空間(平方米) ?
49 Are sleeping quarters segregated by sex?
睡覺處所以性別分隔嗎?
50 Are employees provided their own individual mats or sleeping space?
工人有單獨(dú)床位或睡覺空間嗎?
51 Is personal protective equipment available at no cost to the employee?
工廠免費(fèi)提供個(gè)人防護(hù)器材給工人使用嗎?
52 Does this facility have fire extinguishers in all sleeping quarters?
所有房間都備有滅火器嗎?
53 Are fire drills conducted?
工廠有舉辦消防演習(xí)嗎?
54 Are combustible materials stored in the dormitories or buildings connected to the dormitories?
宿舍里或與宿舍相連的樓房里有易燃物品嗎?
55 Number of toilets for employees? (male / female)
員工洗手間的數(shù)量? (男性 / 女性)
56 Are kitchen or laundry facilities provided?
工廠有提供廚房或洗衣設(shè)施給工人嗎?
57 Are the employees charged for the following? (sleeping quarters / meals / transportation / other) How much? 工人要為以下幾項(xiàng)付費(fèi)嗎(住所/伙食/運(yùn)輸/其他)?付多少?
58 Is dormitory access controlled?
能否自由進(jìn)出宿舍?
59 Are there any curfews on employees?
工廠對(duì)工人實(shí)行任何宵禁嗎?
60 Are employees free to come and go as they please?
工人能自由進(jìn)出工廠嗎?
61 What efforts does the company make in regards to management, air purification, and hazardous materials?
工廠在空氣凈化和危險(xiǎn)物品管理方面采取了什么措施?
62 Do you out source any of your production?
工廠有把任何產(chǎn)品外包出去嗎?
63 Do you source to individuals, families or collective work group?
工廠是外包給個(gè)人,家庭還是團(tuán)體?
a. What articles / components are produced by these workers?
這些工人生產(chǎn)什么物品/零件?
b. How are these workers paid?
如何支付這些工人的工資?
64 Are directions for evacuation in the case of fire or other emergencies posted in all sleeping quarters in the native language?
所有房間都張貼有以當(dāng)?shù)卣Z言寫明的火災(zāi)或緊急事故的疏散指示嗎?