醫(yī)學論文翻譯是博雅翻譯(上海)客戶服務中心品牌項目,成立18年以來,翻譯醫(yī)學論文累計萬余篇,為第三軍醫(yī)大學、上海大學華西醫(yī)學院、軍區(qū)總醫(yī)院、重慶醫(yī)科大學…等醫(yī)學院校長期提供論文翻譯服務。
如何做到高質量的醫(yī)學論文翻譯?博雅翻譯從以下四個方面來確保醫(yī)學論文翻譯質量:
一是譯員專業(yè)化,所有醫(yī)學論文翻譯人員都具有醫(yī)學、藥學教育或從業(yè)背景。
二是建立了體系化的醫(yī)學論文翻譯流程模式。一篇高水平的醫(yī)學論文洋洋灑灑幾萬字,如果不能在整體上形成一種固定的評價標準,肯定會造成諸多歧義,給信息的使用者帶來很大的不便,所以規(guī)范翻譯的流程顯得極為重要;
三是建立了專業(yè)醫(yī)學詞匯庫,確保醫(yī)學論文翻譯中專業(yè)詞匯的嚴謹性與科學性;
四是結合公司語言專家,確保語言的準確性,不給信息的使用者帶來模棱兩可的爭議空間。