中國(guó)有6000年的文明史,圖書(shū)作為重要的標(biāo)志文明的牌記,與中國(guó)古老的文明社會(huì)并駕齊驅(qū)發(fā)展著。從壁石、鐘鼎、竹簡(jiǎn)、尺牘、縑帛到紙張,無(wú)一不向社會(huì)傳播文明,傳遞知識(shí)。但久經(jīng)改朝換代、天災(zāi)人禍,能保留下的古書(shū)少之又少。所以,古書(shū)收藏愛(ài)好者認(rèn)清古籍中孤本、善本、珍本的界定是非常有必要的。孤本的概念比較清晰。凡國(guó)內(nèi)藏書(shū)只此一部的,未見(jiàn)各家收藏、著錄的,一概稱(chēng)為國(guó)內(nèi)孤本。
雕版印刷發(fā)端于唐代,宋代以后成為傳統(tǒng)中國(guó)圖書(shū)制作生產(chǎn)重要方式。較早的雕版,一次只能印出一種顏色,稱(chēng)為“單印”;若將規(guī)格完全一樣的幾塊版面,分別在不同的部位著上不同的顏色,重復(fù)迭印,就可產(chǎn)生二色、三色、四色,甚至五色的效果,稱(chēng)為“套印”;以套印技巧印制的書(shū),就稱(chēng)為“套印本”,是中國(guó)古代特色的彩色印刷術(shù)?;钭钟∷⑿g(shù)是用銅鑄或木造成一個(gè)個(gè)獨(dú)立的字體,再拼成版面印刷(圖4《御制數(shù)理精蘊(yùn)》),乾隆皇帝將宮中以木活字印刷的書(shū)稱(chēng)為“聚珍版”。石板印刷是西洋技術(shù),在清末傳入中國(guó),因有快速、價(jià)廉的優(yōu)點(diǎn),很快地通行起來(lái)。
所謂通釋語(yǔ)義的專(zhuān)著,是對(duì)隨文釋義的注疏說(shuō)的。兩者都是釋義的書(shū),但所釋的義和釋義的方法卻都有些不同。后者所釋的義被局限在某種語(yǔ)言環(huán)境中,即只是某一詞語(yǔ)在某一書(shū)或某一句中的意義,它和這個(gè)詞語(yǔ)在別的書(shū)或別的句中的含義一定相同。就釋義的方法來(lái)說(shuō),注疏的釋義是隨文而釋?zhuān)槐乜紤]這個(gè)詞語(yǔ)在別的書(shū)或別的句中所含的各種不同的意義。
注疏的內(nèi)容大致有:1.解釋字義,2.串講文意,3.分析名讀,4.??蔽淖郑?.闡述語(yǔ)法,6.說(shuō)明修辭手段,7.詮解成語(yǔ)典故,8.考證古音古義,9.?dāng)⑹驴际罚?0.記述說(shuō)川,11.發(fā)凡起例。就形式而言又可分成八類(lèi)。1.注和疏(注只釋、疏兼釋注),2.釋義和敘事,3.他注和自注,4.補(bǔ)注和集注。