俱樂部單從字面上理解就是人們聚集在一起進行娛樂活動的組織團體或者其場所,俱樂部是具有某種相同興趣的人進行社會交際、文化娛樂等活動的團體和場所,從而讓有興趣的人在一起聚集活動,演變成俱樂部。另有俱樂部專屬域名.CLUB,可譯為俱樂部、驛站、平臺、匯、會;內(nèi)容概念涵蓋商業(yè)企業(yè)、中心社團、組織機構(gòu)、愛好圈子。俱樂部,現(xiàn)多指社會團體所設(shè)的文化娛樂場所。所謂俱樂部(Club),就是由企業(yè)經(jīng)營者出面組織,會員在自愿、互助、互惠的基礎(chǔ)上自主參加,并有相應(yīng)的權(quán)利和義務(wù)的協(xié)會或團體?!熬銟凡俊边@個詞是日本人對英文Club的音譯。
酒吧(原寫作酒茇,茇釋義為房屋時,吧是茇的訛傳字),指提供啤酒、葡萄酒、洋酒、雞尾酒的消費場所。Bar多指娛樂休閑類的酒吧,提供現(xiàn)場的樂隊或歌手、專業(yè)舞蹈團隊、“舞女”表演。
高級的Bar還有調(diào)酒師表演精彩的花式調(diào)酒。而Pub多指英式的以酒為主的酒吧,是BAR的一種分支。 酒吧有很多類型和風(fēng)格,既有檔的“潛水吧”,也有為社會人士提供娛樂的優(yōu)雅場所。酒吧初源于美國西部大開發(fā)時期的西部酒館,Bar一詞到16世紀(jì)才有“賣飲料的柜臺”這個義項,后又隨著時代的發(fā)展演變?yōu)樘峁蕵繁硌莸确?wù)的綜合消費場所,約20世紀(jì)90年代傳入我國。夜店和酒吧不一樣。夜店是NightClub,常簡稱Club,酒吧是Bar。國人通常會把夜店(club)也錯誤叫成酒吧。先從字面上解釋一下夜店和酒吧的區(qū)別,一般門口的店招應(yīng)該都會明確寫明是CLUB還是BAR。CLUB就是夜店(全稱nightclub),BAR就是酒吧,實際上兩者是不一樣的。所以酒吧就僅僅是指BAR或者PUB,而CLUB實際上就是夜店而不是酒吧了。
酒吧,一般僅經(jīng)營飲料,而且提供可以飽肚子的簡餐,但可供選擇的品種主要是糕點以及西餐品種。一般客人都不會選擇在這里用餐,除非一些“忠實擁護者”。這種酒吧的裝修一般把吧臺造得比較大,占整個酒吧的比例較重。吧臺一般做成英式吧臺,U 型、方形或圓形。凳子都圍繞著吧臺,而吧臺既是調(diào)酒師的表演舞臺,又是酒吧的中心。其余的地方根據(jù)需要安放桌椅。這種酒吧的經(jīng)營時間一般是在晚上,而經(jīng)營高峰時間是晚上7點到凌晨2點。
會所原來是一個舶來品,意思是身份不凡人士聚會的場所。演變至今,會所已成為物業(yè)項目的配套設(shè)施之一,買房人在考察樓盤時,從關(guān)心項目的價格、位置、交通、戶型等,進而開始注重社區(qū)的公共設(shè)施,會所也成為項目吸引買房人目光的必備武器。隨著社會的發(fā)展和人民生活水平的提高,體育產(chǎn)業(yè)蓬勃發(fā)展,人們更加注重生活質(zhì)量,健身休閑已成為時尚。在這種大環(huán)境下,會所已成為眾人所關(guān)注的熱點。