關(guān)鍵詞:廣州兼職翻譯,深圳兼職翻譯,廣州英語導(dǎo)游,廣州商務(wù)翻譯,有香港通行證和護照。
大家好,本人(鄒小姐+86)是一名廣州自由口譯員。有兩年筆譯,三年外貿(mào)經(jīng)歷,2010年到現(xiàn)在為自由口譯員。參加過香港玩具展,廣交會,美博會,國際家居展,國際旅游展,國際葡萄酒展,香港亞洲時尚珠寶配飾展,太陽能光伏展;
多數(shù)合作過的客戶都仍在繼續(xù)合作中,我是他們商務(wù)及旅游,休閑娛樂及會議時的翻譯.
近期(2011年)商務(wù)翻譯:
為美國Texas州Austin市的Lucky Soil投資機構(gòu)和深圳商會聯(lián)合舉辦的投資移民宣傳做全程翻譯,助其和多方潛在投資企業(yè)進(jìn)行溝通,同時幫助中國企業(yè)宣揚我們中國文化,助其成功完成了在深圳的投資移民宣傳活動;
為Masteck廣州分公司審核校對及翻譯其對International Flavors and Fragrances (China) Ltd.所屬的飛龍項目(涉及用生物過濾技術(shù)去除異味,空氣凈化,水凈化,排污,除塵等)的投標(biāo)及技術(shù)文檔,現(xiàn)場聽了兩個公司的會議及投標(biāo)問題解答?,F(xiàn)是Masteck的項目專用翻譯。
自2011年2月起,為美國Cardinal Group公司管理者在其國內(nèi)的汽車精密零件的OEM代工廠現(xiàn)場翻譯,他們基本上每個月至少有幾天至半月會在代工廠工作,我是他們和車間員工溝通及會議時的翻譯。
2011年12月,隨一位法國老太太去云南旅行(途經(jīng)昆明-大理-麗江)。
各種展會現(xiàn)場翻譯,近隨外商參加了香港亞洲時尚珠寶配飾展。
協(xié)助了一位德國鋼琴輔助教學(xué)儀器的技術(shù)員安排他與幾位鋼琴老師的會議,并為其翻譯。
帶客戶看傳統(tǒng)中醫(yī)并作為其在中國期間的隨身翻譯;隨客戶去機器制造工廠口譯
多次廣州一日游及購物導(dǎo)游經(jīng)驗。曾有一次帶隊10人。 翻譯公司兼職筆譯,主要兼職環(huán)境和人文歷史方面的翻譯。
如有需要詳細(xì)了解,請登錄我的個人網(wǎng)站:
Key words: Guangzhou interpreter, Shenzhen interpreter, hold HongKong visa, Guangzhou translator, Shenzhen translator, Guangzhou tour guide, canton Fair interpreter(Please email to china.biz.interpreter@ to contact Freelance Interprter: Ms.Elvira, Website: )
Introduction: Elvira(mobile:+86), a Chinese girl, an experienced Guangzhou-based interpreter and tour guide, lives in Guangzhou city center, have been working as a business interpreter, Guangzhou tour guide since couple years;
-.*In my long-term cooperation with most of my customers, I work as their business interpreter, tour guide, I worked for them during their trips/tours, leisure times and business meetings.
* Rich Experienced on tour guiding during last 3 years, good at telling Chinese histories and legends that related to historical places.
Familiar with different kinds of products(include machinery, huge or small ones) and most of the local wholesale markets, such as auto parts, toys, furnitures, Solar, Electronis,kitchenware, glasses, barbeques, outdoors, clothes, shoes, bags, leathers, yarns and fabric, different wines, etc. I had attended various fairs in both Mainland China and Hong Kong.
Work experience Overview:
As a freelance, worked a business interpreter for customers from different countries, mainly from America and Europe, familiar with different accents..
Worked in Foreign trade company for 3 years ; Worked as a translater for a translation company for 2 years . Since 2010, working as a freelance interpreter.
Other Recent experiences:
* Oct,2011, worked for Lucky Soil Investment(Austin, Taxas, US)to promote their EB-5 Visa- investment and Immigration event in Shenzhen Chamber of Commerce . During their stay in China, I assisted them and the chamber of commerce hosted 2 meentings with potential investors, and traveled with them to communicate with several potential enterprises, and also help Chinese enterprises to promote our Chinese culture. I am happy that this event was finally successful promoted.
* Since Nov, 2011, I helped Masteck (Guangzhou) company to modify and translate their tender and technical documents for Dragon Fly Project of International Flavor and Fragrance (China) Ltd. This project is related to Bio-filter technology, water purification, air process, dedust, etc. I had attended &heard their meeting about tender issues and Questions &Answers. I will be their appointed interpreter for this project in the near future.
* Since Feb, 2011, I worked for Cardinal Group(a precise auto parts manufacturer in US) as an interpreter during their stay in China OEM factory. They come to China each month, I interpreted for them during their communications and meetings with workshop staffs and managers.
* Traveled with a French customer and friend to Yunnan (Kunming-Dali- Lijiang)
* Arranged a meeting for a German technician for his survey on their brand-new piano teaching-aid device; Introduced customer to visit Chinese traditional medicine doctor for acupuncture, cupping glass and massage...
If you need to know me in detail, please go on my website:
Guangzhou business interpreter, Guangzhou tour guide, Canton Fair interpreter, have passport and Hong Kong visa
Plsease feel free to contact: Ms.Elvira through:
Email: china.biz.interpreter@, Elvira_sales@
chineseinterpreter_business@yah
特別提醒:本頁面所展現(xiàn)的公司、產(chǎn)品及其它相關(guān)信息,均由用戶自行發(fā)布。
購買相關(guān)產(chǎn)品時務(wù)必先行確認(rèn)商家資質(zhì)、產(chǎn)品質(zhì)量以及比較產(chǎn)品價格,慎重作出個人的獨立判斷,謹(jǐn)防欺詐行為。